Участие в офлайн-вебинаре «Профессиональная компетентность переводчиков (сурдопереводчиков) жестового языка глухих» (объем 2 ч.)

Есть на складе
200 руб.
Нашли дешевле? Снизим цену!
Подписаться на снижение цены
Код СТОФ-4166
Издательство Учитель, 2020
Общение возможно только при наличии взаимопонимания. Но бывают случаи, когда оно невозможно от того, что люди говорят на разных языках. Тогда на помощь приходят переводчики жестового языка.
Люди с нарушением слуха обычно пользуются жестовым языком - с устной речью или без нее, а также дактилологией (пальцевой азбукой). Переводчики жестового языка - это посредники между неслышащими и слышащими людьми. Выстраивая мост взаимопонимания между собеседниками, они тем самым способствуют реализации права человека на свободу общения с любым другим человеком.
На вебинаре слушатели познакомятся с особенностями профессии переводчика жестового языка.

Содержание работы:
1. Язык и речь, их роль в развитии человека.
2. Введение в специальность переводчика жестового языка.
3. Теория и практика перевода.
4. Профессиональная этика переводчика жестового языка.
5. Требования к профессиональным компетенциям переводчика в образовательных организациях.

Ведущий вебинара: Тенитенко Татьяна Игоревна, старший преподаватель кафедры специальной педагогики и психологии ФГБОУ ВО "Волгоградский государственный социально-педагогический университет".

С этим товаром покупают

Товар размещен в разделах

QR-код страницы

Для партнеров

Зарабатывай
с учмагом

Добавить отзыв

Для добавления отзыва необходимо войти на сайт.
@mail.ru
@mail.ru
Задать вопрос